憱(cù)通“蹙”概古代量粮食时刮平斗斛的短木“孔子曰”至“
憱(cù):通“蹙”。
概:古代量粮食时刮平斗斛的短木。
“孔子曰”至“不可失平也”:这一段文字,“经文”中没有相应的文字,原排在“秦、韩攻魏,昭卯西说秦、韩罢”之后。据《说苑·至公》篇,这些话本在子皋刖人足的故事之后,故现移于此。
说一
孔子任卫国的相,弟子子皋任卫国的刑狱官,砍掉了犯罪人的脚,被砍掉脚的犯人看守大门。有人向卫国的君主中伤孔子,说:“孔子想发动叛乱。”卫国的君主准备捉拿孔子。孔子逃跑了,他的弟子也都逃跑了。子皋从大门里出来,被砍掉脚的人引导他逃到大门边自己的屋子里,官吏追捕不到。半夜的时候,子皋问被砍脚的人说:“我不能破坏君主的法令而亲手砍掉了你的脚,现在正是你报仇的时候,你为什么还肯引导我逃走?我凭什么能得到你的帮助?”被砍脚的人说:“我被砍脚的时候,本来是我罪有应得,是没有办法的事。但当您给我依法定罪时,您反复推敲法令,先后为我说话,很想免除我的罪,这我是知道的。等案子判下来给我定了罪,您紧皱眉头局促不安,表现在脸色上,这又是我所知道的。这并不是您偏袒我才这样做,而是您天生的仁爱本心就是这样。这就是我为什么喜欢您而对您感恩的原因。”
孔子说:“会做官的人树立恩德,不会做官的人树立仇怨。概,是用来量平斗斛的;官吏,是用来使法制公平的。治理国家的人,不能失掉了公平。”
田子方从齐之魏,望翟黄乘轩骑驾出,方以为文侯也,移车异路而避之,则徒翟黄也。方问曰:“子奚乘是车也?”曰:“君谋欲伐中山,臣荐翟角而谋得果;且伐之,臣荐乐羊而中山拔;得中山,忧欲治之,臣荐李克而中山治:是以君赐此车。”方曰:“宠之称功尚薄。”
秦、韩攻魏,昭卯西说而秦、韩罢;齐、荆攻魏,卯东说而齐、荆罢。魏襄王养之以五乘。卯曰:“伯夷以将军葬于首阳山之下,而天下曰:‘夫以伯夷之贤与其称仁,而以将军葬,是手足不掩也。’今臣罢四国之兵,而王乃与臣五乘,此其称功,犹嬴胜而履屩。”
田子方:战国时魏国人,曾为魏文侯师。齐:诸侯国名,范围包括今山东大部和河北东南部。魏:战国诸侯国名,范围包括河南北部和东部、山西西南部及河北、山东、陕西的部分地区。
- 准备出发的你 应准备的保障行李安全实用小物[图]
- ◆普天之下莫非王土;率土之滨莫非王臣原文>>>温人之周①周不[图]
- 《典略》曰备遣军谋橡韩冉赍书吊并贡锦布冉称疾住上庸上庸致其书[图]
- 在中国古代文化传统中松、竹、梅是著名的象征君子之风的“三友”[图]
- 在江湖中行船唯独畏惧大风天气冬天的时候风是慢慢刮起来的行船也[图]
- 《翻别传》曰朗使翻见豫章太守华歆图起义兵翻未至豫章闻孙策向会[图]
- 过了几时其女及笄嫁了方城田家其妻方将囊中蓄积搬将出来尽数与了[图]
- 乃魏郑公魏徵字玄成今河北人官至宰相悬铃“玄龄”魏徵用此作比喻[图]
- 孟源说“先生说‘草妨碍到你了按理应当拔掉’为何又说这是从外表[图]
- 【译文】,贫贱的人看不起别人虽然他丝毫也没有骄矜的实力总还显[图]