从前智伯十分骄横侵伐范氏、中行氏并战胜他们又挟持韩、魏二国之
从前智伯十分骄横,侵伐范氏、中行氏并战胜他们。又挟持韩、魏二国之君,并割取他们的土地,还不能感到满足,于是便起兵讨伐赵襄子,韩、魏二君反戈一击,智氏军败晋阳城下,身死在高梁的东边,头颅被作为溺器,国家分成三份,被天下人取笑,这是不知足所带来的祸患。因此《老子》中说:“知道满足,不会遭到困辱;知道适可而止,不会遇到危险,可以长久安全。”说的就是这个意思。或誉人而适足以败之,或毁人而乃反以成之,何以知
从前智伯十分骄横,侵伐范氏、中行氏并战胜他们。又挟持韩、魏二国之君,并割取他们的土地,还不能感到满足,于是便起兵讨伐赵襄子,韩、魏二君反戈一击,智氏军败晋阳城下,身死在高梁的东边,头颅被作为溺器,国家分成三份,被天下人取笑,这是不知足所带来的祸患。因此《老子》中说:“知道满足,不会遭到困辱;知道适可而止,不会遇到危险,可以长久安全。”说的就是这个意思。
或誉人而适足以败之,或毁人而乃反以成之,何以知其然也?费无忌从于荆平王曰:“晋之所以霸者,近诸夏也。而荆之所以不能与之争者,以其僻远矣。楚王若欲从诸侯,不若大城城父,而令太子建守焉,以来北方,王自收其南,是得天下也。”楚王悦之,因命太子建守城父,命伍子奢傅之。居一年,伍子奢游人于王侧,言太子甚仁且勇,能得民心,王以告费无忌。无忌曰:“臣固闻之,太子内抚百姓,外约诸侯,齐、晋又辅之,将以害楚,其事已构矣。”王曰:“为我太子,又尚何求?”曰:“以秦女之事怨王。”王因杀太子建而诛伍子奢。此所谓见誉而为祸者也。
费无忌:楚臣。曾陷害太子建及伍奢,导致楚国的内乱。《左传·昭公二十年》作“费无极”。 从:《道藏》本、刘绩《补注》本作“复”。复,报告、禀告。 荆平王:春秋楚君,名弃疾,在位十三年。靠阴谋弑兄杀弟而上台。 诸夏:指周王室所分封的中原各国。
“楚王”:王念孙《读书杂志》:“王”上不当有“楚”字。 从:使追随。 城父:楚北方城邑,在今安徽亳州东南。《吕览·慎行》高诱注:“城父,楚北境之邑,今属沛国。” 太子建:楚平王居蔡之时,由蔡女所生。 来:安抚来者。 北方:指宋、郑、鲁、卫各国。
伍子奢:春秋楚大夫,平王时为太师。伍员之父。
游人:游说之人。
构:构成。
秦女之事:指平王二年,派无忌到秦为太子建娶妇,女子美,无忌让平王自娶之。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 哪些内容没必要写入简历?[图]
- 「职场问答」考研对个人发展的提升到底有多大?[图]
- 「简历制作」校招简历该怎么写?[图]
- 「留学生」留学是否值得?[图]
- 如何礼貌地拒绝offer?[图]
- 「职业发展」找不到喜欢的工作,就要凑合吗?[图]
- 应届毕业生投了简历没人回复怎么办?[图]
- 应届生的求职面试技巧[图]
- 痔疮的治疗不妨试下三小偏方[图]
- 应对中风,早急救早见效[图]