YE CHANG NEWS
当前位置:开封KTV招聘网 > 开封热点资讯 > 开封励志/美文 >   惄(nì)忧思、忧伤《诗·周南·汝坟》“未见君子惄如

惄(nì)忧思、忧伤《诗·周南·汝坟》“未见君子惄如

2022-08-26 22:03:34 发布 浏览 1000 次

461 惄(nì):忧思、忧伤。《诗·周南·汝坟》:“未见君子,惄如调饥。”郑玄笺:“惄,思也。未见君子之时,如朝饥之思食。”调(zhōu),通“朝”,早晨。

怀是怀念、思念,惟是思考、思念,虑是思考、考虑,愿是思念,念是思念、怀念,惄是忧思、忧伤:它们都有思念、思虑的意思。

1.083 禄462、祉463、履464、戬465、祓466、禧467、禠468、祜469,福也。

462 禄:福。《诗·大雅·既醉》:“其胤维何,天被尔禄。”毛传:“禄,福也。”《隋书·音乐志中》:“降斯百禄,惟响惟应。”百禄,多福。

463 祉(zhǐ):福。《诗·小雅·六月》:“吉甫燕喜,既多受祉。”毛传:“祉,福也。”南朝梁任昉《〈王文宪集〉序》:“信乃昴宿垂芒,德精降祉。”德精,德星,古人认为国有道有福或有贤人出现,则德星现。降祉,赐福。

464 履:通“釐(xī)”,福禄。《诗·周南·樛木》:“乐只君子,福履绥之。”毛传:“履,禄。”郑玄笺:“使为福禄所安。”

465 戬(jiǎn):本义为剪灭,引申有幸福、吉祥的意思。《诗·小雅·天保》:“天保定尔,俾尔戬谷。”毛传:“戬,福。谷,禄。”《隋书·音乐志下》:“方凭戬福,伫咏丰年。”

466 祓(fú):福。《方言》卷七:“福禄谓之祓戬。”《诗·大雅·卷阿》:“茀禄尔康矣。”郑玄笺:“茀,福。”郭璞注引作“祓禄康矣”。

467 禧(xǐ):幸福、吉祥。《全隋诗·先农歌·夏》:“恭神务穑,受禧降祉。”宋陶弼《皇陵庙》:“楚民亡水旱,箫鼓谢神禧。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员